quarta-feira, 6 de outubro de 2004

Covers famosas #3: The Ballad of Mack the Knife / Die Moritat von Mackie Messer

Autor: Kurt Weill / Berthold Brecht
Ano: 1928
Versões-chave: Louis Armstrong, Chico Buarque, Young Gods, ...

Um dos autores mais citados pelos músicos dos últimos cinquenta anos é o compositor alemão Kurt Weill. Diversas das suas obras, originalmente inseridas em óperas modernas como "Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny" ("Ascensão e Queda da Cidade de Mahagonny") ou "Die Dreigroschenoper" ("A Ópera dos Três Vinténs"), têm sido revistas frequentemente nas mais diversas áreas da música popular. É o caso dos temas "Alabama Song" (popularizado mais tarde pelos Doors), "Speak Low", "Surabaya-Johnny", "September Song" ou "The Ballad of Mack the Knife", que esta rubrica agora destaca.

"The Ballad of Mack the Knife" ou, melhor, "Die Moritat von Mackie Messer", foi composta para a obra mais famosa de Weill, "A Ópera dos Três Vinténs", estreada em Berlim, a 31 de Agosto de 1928. Com libretto de Berthold Brecht, a partir de "The Beggars Opera", de John Gay, "A Ópera dos Três Vinténs" vinha romper com a tradicional ópera wagneriana, recriando em palco histórias de pedintes, ladrões e prostitutas, que diziam mais ao povo comum do que as habituais peças para as elites burguesas. A canção dedicada ao protagonista, o infame bandido londrino Mackie Messer, iria transformar-se num ícone da peça.

A "Ópera dos Três Vinténs" chegaria, já depois da 2ª guerra, à Broadway. "Die Moritat von Mackie Messer" viria a ser adaptada, já na nova versão em inglês, para o jazz por Louis Armstrong e, para o rock, por Bobby Darin. Rapidamente se tornaria um "standard". Ella Fritzgerald apreentou-a uma vez ao vivo, esquecendo-se da letra que se seguia ao primeiro verso. Acabou por improvisar, numa prestação que lhe mereceu um Grammy. Chico Buarque, naquele que é o seu trabalho mais reconhecido, "A Ópera do Malandro" (clara inspiração na peça de Brecht e Weill), interpretou também uma curiosa versão do tema, aqui intitulado de "O Malandro". Os suíços Young Gods, que dedicaram um álbum inteiro, "...Play Kurt Weill", ao compositor alemão, deixaram também uma versão arrasadora. Muitos outros, ao longo dos anos, recuperaram a canção para os seus reportórios: Elvis Presley, Frank Sinatra, Nick Cave e até mesmo Robbie Williams, para citar apenas alguns.

Und die Haifisch, der hat Zähne,
Und die trägt er im Gesicht.
Und Macheath, der hat ein Messer,
Doch das Messer sieht man nicht.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Os comentários antigos, da haloscan/echo, desapareceram. Estão por isso de regresso estes comentários do blogger/google.